Ternyata ada Peninggalan Portugis yang Masih Kita Pakai Sehari-hari

Ternyata ada Peninggalan Portugis yang Masih Kita Pakai Sehari-hari

unsplash

Pada jaman dulu, Indonesia pernah dijajah oleh beberapa negara, termasuk Portugis. Tidak sedikit peninggalan yang diberikan kepada Indonesia, salah satunya adalah Bahasa.

Ada ratusan Bahasa Portugis yang diserap ke dalam Bahasa Indonesia, bahkan Bahasa Daerah juga menyerap kata-kata dari Bahasa Portugis.

Berikut adalah beberapa dari banyak kata-kata serapan dari Bahasa Portugis yang mungkin kawan GNFI tidak menyangkanya :

Bahasa Portugis : Aula
Bahasa Indonesia : Aula
Contoh Penggunaan kata : "Para murid diharap berkumpul di Ruang Aula pada pukul 12 siang"

Bahasa Portugis : Boneca
Bahasa Indonesia : Boneka
Contoh Penggunaan kata : "Restu membelikan Boneka untuk Adiknya"

Bahasa Portugis : dança
Bahasa Indonesia : Dansa
Contoh Penggunaan kata : "Gadis manis itu akhirnya mendapat pasangan dansa pada pesta tahun baru"

Bahasa Portugis : Flores (bebungaan)
Bahasa Indonesia : Flores (nama pulau)
Contoh Penggunaan kata : "Rani baru saja pindah ke Pulau Flores pekan lalu"

Bahasa Portugis : Garfo
Bahasa Indonesia : Garpu
Contoh Penggunaan kata : "Sendok dan Garpu harus siap di atas meja makan sebelum makan siang"

Bahasa Portugis : Janela
Bahasa Indonesia : Jendela
Contoh Penggunaan kata : "Jendela itu terbuka lebar, akibatnya angin mudah masuk"

Bahasa Portugis : Queijo
Bahasa Indonesia : Keju
Contoh Penggunaan kata : "Annisa sangat menyukai donat dengan taburan keju"

Bahasa Portugis : leilão
Bahasa Indonesia : Lelang
Contoh Penggunaan kata : "Hasil lelang tersebut akan disumbangkan

Bahasa Portugis : Domingo
Bahasa Indonesia : Minggu, juga dikenal sebagai Ahad
Contoh Penggunaan kata : "Hari Minggu toko itu buka setengah hari"

Bahasa Portugis : Festa
Bahasa Indonesia : Pesta
Contoh Penggunaan kata : "Pesta ulang tahun Dina sangat meriah"

Kata serapan dari Bahasa Portugis dalam Bahasa Daerah
- balenso (Ambon, Minahasa) = balanço (Portugis, "mengayun", to swing) = menari lenso
- batata (Sulawesi Utara, & Ambon) = [(ubi jalar)]
- farinya (Ambon, Minahasa) = farinha (Portugis) = tepung terigu
- garganta (Ambon) = garganta (Portugis) = tenggorokan
- kadera (Ambon, Minahasa) = cadeira (Portugis) = kursi
- kawalo (Ambon), kabalow (Mongondow) = cavalo (Portugis) = kuda
- ose (Ambon) = você (Portugis) = kamu
- panada (Ambon, Manado) = panada (Portugis) = roti isi
- tuturuga (Minahasa) = tartaruga (Portugis) = penyu

--

diambil dari berbagai sumber

Pilih BanggaBangga5%
Pilih SedihSedih15%
Pilih SenangSenang15%
Pilih Tak PeduliTak Peduli10%
Pilih TerinspirasiTerinspirasi10%
Pilih TerpukauTerpukau45%

Artikel ini dibuat oleh Penulis Terverifikasi GNFI, dengan mematuhi aturan menulis di GNFI. Isi artikel ini sepenuhnya menjadi tanggung jawab penulis. Laporkan tulisan.

150 Negara dan Buku Ikoniknya Sebelummnya

150 Negara dan Buku Ikoniknya

Benteng  Ulantha, Tempat Favorit Penikmat Senja di Gorontalo Selanjutnya

Benteng Ulantha, Tempat Favorit Penikmat Senja di Gorontalo

Fachrezy Zulfikar
@fachrezy

Fachrezy Zulfikar

Writer

0 Komentar

Beri Komentar

Silakan masuk terlebih dahulu untuk berkomentar memakai akun Anda.